Copyright © Katalin Frewein 2015
Referenzen (Auswahl)
•
2006 Konferenz FIDON (Presse- und Informationsdienst der Stadt Wien) Konferenzdolmetsch simultan. Thema: Auswirkungen des
Kraftwerksbaus auf die Fischökologie in der Donau.
•
2005 - 2009 Maize Technologies International. Konsekutivdolmetsch. Thema: Sortenvorstellung von neuen Hybriden, vertrauliche
Geschäftsverhandlungen.
•
2005 – 2009 Energie AG Linz (Übersetzungsbüro CEF) Konferenzdolmetsch simultan. Thema: Firmenveranstaltungen, Eröffnung der
WAV Wels.
•
2004 - 2010 ARGE Donauländer Konferenzdolmetsch simultan. Thema: Tourismus, Verkehr, Jugend, Kultur in den Ländern der ARGE.
•
2008 Centrope-Tagung (Übersetzungsbüro Lingua-World) Konferenz- und Flüsterdolmetsch simultan. Thema: Projekt CROSSOVER
(Zusammenarbeit zwischen den kaufmännischen Schulen des bfi Wien, Brno Győr und Székesfehérvár.
•
2008 Eurojust (eurojust Congrestolken – Conference Interpreters) Konferenzdolmetsch simultan. Thema: OLAF, Kampf gegen die
europaweite Korruption.
•
2009 Hochwasserkonferenz Deggendorf. Gesprächsdolmetsch konsekutiv und simultan. (Übersetzungsbüro Milan Vache. Thema:
Hochwasserschutzmaßnahmen in Bayern).
•
2009 Alpen-Adria. Konferenzdolmetsch simultan. (Übersetzungsbüro Ad hoc) Thema: Kultur, Flussi diversi (Kulturveranstaltung in
Venetien).
Fachgebiete
•
Recht und Wirtschaft
•
EDV
•
Landwirtschaft
•
Fachmessen
•
Energiewesen
•
Papierindustrie
•
Abfallwirtschaft
•
Umweltschutz
•
Bauwesen.
Dienstleistungen
•
Dolmetschen (Konferenzdolmetschen, Simultandolmetschen, Flüsterdolemetschen, Konsekutivdolmetschen)
•
Übersetzen (Deutsch - Ungarisch, Ungarisch - Deutsch).